|
Census of the Petrarch Manuscripts in the United States
LAWRENCE, KANSAS UNIVERSITY OF KANSAS KENNETH SPENCER RESEARCH LIBRARY Ms. C24Parch., ff. I (modern parch.) + I (contemporary parch.) + 190 + I (modern parch.), not foliated, 218 × 140 (136 × 85) mm., 24 verses per page, 1-1910, horizontal catchwords with simple designs, occasional signatures visible (letter of the alphabet and Arabic numbers), ruled in ink and drypoint, written by one person, humanistic script. Decoration: f. 1, a 6ߚline gold initial, on a blue ground, white vinestem decoration extending into the upper and side margins, infilling of gold, white, green, dull red and taupe; initials in alternating blue and red, occasionally missing or incorrect. Binding, modern white parchment with tooled label, "Petrarcha Rime", by M. Adjarian in 1957, gilt edges; former binding (as per the dealer’s slip pasted to the front flyleaf recto) "4to, old blue velvet, white chiselled silver corner ornaments and chiselled silver clasps, gilt edges". ff. 1-165v, Petrarch, Rerum vulg. fragm. , inc. "Voi ch’ascoltate in rime sparse il sono ...", (nos. 1-120, 122, f. 60v, "Donna mi vene spesso nella mente", 123-242, 121, 243-339, 342, 340, 351-354, 350, 355, 359, 341, 343, 356, 344-349, 357, 358, 360-366), expl. "... Ch’accolga il mio spirto ultimo in pace" (f. 107v, the last three verses of no. 237 are lacking; f. 127v, vv. 13 and 14 of no. 283 are inverted). ff. 165v-168, Jacopo Sanguinacci, Canzone , inc. "Felice chi misura ogni suo passo ...", expl. "... Se stesso ucide e comette resia" (Le rime del codice Isoldiano, ed. Frati, I, 264-68). f. 168rv, Coluccio Salutati, Sonnets , inc. "O schaciato dal ciel da Mihael ... Po che procazi crescier pena a Job"; f. 168v, "O Cleopatra, o madre d’Ismael ...", expl. "... E io abi la gratia di Iacob" (F. Flamini, La lirica toscana nel Rinascimento anteriore ai tempi del Magnifico [Pisa, 1891], 732-33; according to Flamini, the author of the second sonnet is probably Antonio Loschi). ff. 169-184, Poems by and attributed to Simone Serdini; other poems by Francesco Malacarne and Giusto De’ Conti: ff. 169-171, Simone Serdini, "Le ’mfastidite labia in cui già pose ... Da poi che Dio m’è contra e ’l mondo in ira" (Simone Serdini, Rime, ediz. critica a cura di E. Pasquini [Bologna, 1965], 68-72). ff. 171-173, Simone Serdini, "Perché l’opre mie monstran già il fiore ... Che ’l fim de’ posti in alto è rüinare" (Simone Serdini, Rime..., 65-68). ff. 173-175v, Simone Serdini, "Il tempo fugge et l’ore son sì brevi ... Nel ricordarti sue lucissime orme" (Simone Serdini, Rime..., 76-82). ff. 175v-177, Simone Serdini, "O folle, o lieve, o gioventù ignota ... Et ciò fia sua perpetua salute" (Simone Serdini, Rime..., 12-14). ff. 177-179, Simone Serdini, "Dilecta a Dio, e sola albergo e luoco ... E pigli exempli e populi e’ signori" (Simone Serdini, Rime..., 58-61). ff. 179-180v, Simone Serdini, "Per pace eterna, inestimabil gloria ... Ne le tue mani do lo spirito mio" (Simone Serdini, Rime..., 5-8). ff. 180v-182v, Simone Serdini, "Domine, ne in furore tuo arguas me ... Illustro cuore et è naturalmente" (Simone Serdini, Rime..., 20-23). f. 182v, Francesco Malacarne, "Ai lasso me, durerà sempre il foco ... A questo traditor che mi disface" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178. The Malacarne poems are published in Lirici toscani del Quattrocento, a cura di A Lanza, Vol. II, Roma, Bulzoni, 1975, p. 28). ff. 182v-183, Francesco Malacarne, "Eiudem (sic). Cuppido m’ha giurato in contro guerra ... Che vedi non increscie a me e dardo" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). f. 183, Francesco Malacarne, "Per ingiuria d’amore hom furiato ... Sono una prima vera a pianti mei" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). f. 183rv, Francesco Malacarne, "Eiusdem. Qual fallo qual peccato ingiuria o sdegno ... Non t’ha spento dil mondo ogni tuo lume" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). ff. 183v-184, Giusto de’ Conti, "Solo caciando un dì come amor vuole ... Piangerò sempre fim che mi rimembra" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). f. 184, Giusto de’ Conti, "Fra scogli in alto mar pien di disdegno ... Perché fia più vivace il mio martiro" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). ff. 184-186v, title "Dicta aliquorum philosophorum, Periade de Corinto", inc. "Prosperans modestus esse infortunatus vero prudens. Idest colui il quale è in prosperità de’ esser modesto ...", expl. "... Ciascuno chi desprezia la vita sua e ponela a pericolo senza riguardo è signore de quella d’alta" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). f. 186v, Fazio degli Uberti, Sentenzie , title "Nota dicti de Facio d’Uberti", inc. "Noti ciascun che nel mio dir si spechia ... Che nulla par ch’acciò difesa monti; Eiusdem. Il fare e ’l dire hano punti et tempre ... Sì come il seme in buona terra sempre; Eiudem (sic). Che quando quel che de’ intendere vagilla ...", expl. "... In qua o ’n là mal nota gli altrui detti" (R. Renier, Liriche edite e inedite di Fazio degli Uberti [Firenze, 1883], p. CCCXIX, nos. I, II and IV). ff. 187-190, Giusto de’ Conti, Poems :1 f. 187, "Dolce suave et dolce mio sostegno ... Né perché stando mecho pur ti lagni" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). f. 187rv, "Zephiro torna et la mia vella carcha ... Che è sola in terra spechio di virtute" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). f. 187v, "Eiudem (sic). Ben so ch’al vento io perdo le parole ... D’un fuoco che ’l cuor m’arde e non fa male" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). ff. 187v-188, "Eiudem (sic). Hora che ’l sol s’asconde e nocte invita ... Ch’al senso è piú celata e men s’intende" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). f. 188rv, "Se smorta il fuoco che mia vita ariva ... Se libera sentisse verria mancho" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). f. 188v, "Io non posso dal cor ch’amor martira ... Ch’io giaccio in mezo ’l foco e non mi doglio" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). ff. 188v-189, "Quanto più posso m’ingegno trar d’affanni ... Che l’alma ciecha sempre teme et spera" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). f. 189rv, "Per mezo i nervi et gli ossa al fredo core ... O tutti insieme del mio mal n’encolpe" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 178). f. 189v, "Alma gentil ch’ascolti i mie lamenti ... Quando uscirò del fuoco in ch’io sempr’ardo" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 179). ff. 189v-190, "Ochi dal pianger mio bagnati et moli ... Siave ricomandato il mio thesoro" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 179). f. 190, "Se per chiamare mercé s’impetra mai ... Et ch’io non t’ami sempre, et sempre honori. Finis" (Morpurgo, I manoscritti, XV, 179).2f. 190v, blank. 2nd. f.: E voi
ORIGINWritten in Italy , s. XV. PROVENANCE A dealer’s catalogue entry (no. 721) is glued to the front flyleaf recto; the name of Elizabeth Warder, dated February 1906, is written on the front pastedown (now lifted from the cover); apparently given to her son, Ralph Ellis, who gave the manuscript to the University of Kansas in 1945. Formerly MS Y49 . BIBLIOGRAPHY Ullman, no. 43; De Ricci, Suppl., p. 192, no. 23. Notes1. For the poems on ff. 183v-184 and 187-190, see Giusto de’ Conti, Il
canzoniere, a cura di L. Vitetti, I-II, Lanciano, Carabba, 1918: ff. 183v-184 = XC (I, p. 99), f.
184 = LXIV (I, p. 83), f. 187 = C (I, p. 106), f. 187rv = CXXXV (II, p. 7), f. 187v = LX (I, p. 79), ff. 187v-188 - LXXI
(I, p. 86), f. 188rv - LXXVI (I, p. 92), f. 188v = LXXV (I, p. 92), f. 188v-189 = LXVI (I, p. 84), f. 189rv = CCXIX (II,
p. 92), f. 189v - CIV (I, p. 108), ff. 189v-190 - CXXII (I, p. 121), f. 190 = LXXIX (I, p. 94). 2. The selection and arrangement of material match closely those of
Florence,
Biblioteca Riccardiana,
1154
, ff. 7-28, as described in Morpurgo, I manoscritti, XV, 178-79; the Riccardiana manuscript, however, contains no Petrarch
texts. I thank Susan Noakes for checking Ms. C24 during the initial stages of inquiry.
Abbreviations
All rights to the cataloguing and images in Digital Scriptorium reside with the contributing institutions.
|