Census of the Petrarch Manuscripts in the United States


SAINT LOUIS, MISSOURI SAINT LOUIS UNIVERSITY, PIUS XII MEMORIAL LIBRARY

Ullman 23

Parch., ff. I (modern paper) + 179 + I (mod. paper), modern pencil foliation, 228 × 130 (165 × 80) mm., 30 verses per page, 18 (-1st) 2-1410 156 16-1810 196, plain vertical catchwords, signatures (letter of alphabet with Roman numerals), pricking visible, ruled in dry point, written by one person, humanistic cursive (thin point and wobbly strokes). Decoration: f. 8, 4ߚline gold initial on a blue ground, with a bust of Petrarch gazing upwards, dressed in purple robe and crowned in laurel holding in his right hand a book covered in green; a 3/4 border decoration of white vinestem with pink and green infilling on a blue ground with clusters of tiny white dots, linked by a gold bar which forms a floral design on the bottom margin for the arms supported by two winged putti, inhabited by colorful birds, an owl and, below the putti, two menacing gargoyle figures ending in gold rayed disks and pen flourishes; f. 1, poem no. 2 of the Rerum vulg. fragm. begins with a 3ߚline gold initial on a bright green ground with white and yellow filigree designs; f. 143v, the Epytaphium Petrarce is written in red calligraphic capitals within a circle framed in orange, yellow and green; f. 144, a 3ߚline gold initial on a pink and green ground, (rubbed) a white vinestem border similar to f. 1, except that it extends only along the upper and inner margins and is not inhabited, ending in an urn on the inside bottom; the cazoni of the Rerum vulg. fragm. and the Triumphi begin with 3ߚline gold initials on a combination of green, pink and blue rectangular grounds, yellow and white filigree designs (f. 14, space is left blank for the initial of no. 23); the remaining poems and capitoli begin with plain 2ߚline blue initials (left blank are: f. 17v, no. 27 and f. 140, no. 365); the poems of the Rerum vulg. fragm. are numbered in red Roman numerals; breaks in the texts are signalled by initials in red ink; rubrics in red ink; sporadic notes in the margin by the scribe. Binding, 19thߚcent. natural colored parchment over paper boards, written on the spine is "Petrarca" and below "MS", gilt and gauffered edges. ff. 1-7v, Index of the first verses of the Rerum vulg. fragm., inc. "Appiè de’ colli ove la bella vesta. VIII ...", expl. "... Zephiro torna e ’l bel tempo rimena. CCCX". ff. 8-143v, Petrarch, Rerum vulg. fragm. , title "Incomincia il libro de’ sonetti et canzoni di messer Francescho Petrarcha poeta fiorentino et laureato", inc. "Voi ch’ascoltate in rime sparse il sono ...", (nos. 1, 3, 2, 4-79, 81-82, 80, 83-120, 122, f. 56v, "Donna mi viene spesso nella mente", 123-156, 158-190, 193-194, 191-192, 195-336, 350, 355, 337-349, 356-365, 351-352, 354, 353, 366), expl. "... Ch’accolga el mio spirito ultimo im pace. τέλός. Fine delle kanzoni et sonetti di messer Francescho Petrarcha poeta et ciptadino fiorentino" (f. 42, no. 78 carries the note written in the margin by the scribe: "Maestro Simone da Siena dipinse Laura in l’antiporto di Sancta Maria di Vign(on)e et è donzella di Sancto Giorgio dove uccide il dragho. Perpetua memoria"; ff. 67v-68, the Babylon sonnets, nos. 136, 137 and 138, are cancelled by a later reader; f. 121, no. 315 ends with vv. 2-3 of no. 316.1 f. 143v, Epytaphium Francisci Petrarce , title "Gli infrascripti versi sono in la sepultura di decto messer Francescho ad Arquà in Lomba[r]dia dove sendo chanonico morì et in vita fu laureato", inc. "Frigida Francisci lapis hic tegit ossa Petrarcae ...", expl. "... Fessaque iam terris caeli requiescat in arce" (Solerti, Le vite, 297, 319, 326, 355). ff. 144-179v, Petrarch, Triumphi , title "El libro de’ triomphi di messer Francesco Petrarcha incipit", inc. (Tr. cup. I) "Nel tempo che rinova e miei sospiri ... Viene catenato Iove innanzi al charro"; f. 146v, (Tr. cup. III) "Finisce la prima parte del triompho dell’amore et comincia la seconda parte di detto triompho. Era sì pieno il chor di maraviglie ... Et quale è il mele temperato collo assentio"; f. 149v, (Tr. cup. IV) "Finisce la seconda parte del triompho dell’amore et incomincia la terza di detto. Poscia che mia fortuna in forza altrui ... Che piè va innanzi et l’occhio torna adetro"; f. 152v, (Tr. cup. II) "Finisce la terza parte et incomincia la quarta del Triompho dell’amore. Stancho già di mirar non satio anchora ... Et d’un pomo beffata al fin Cylippe"; f. 155v, (Tr. pud.) "Seghuita il secondo Triompho della castità eiusdem. Quando ad un giogho et in un tempo quivi ... Fra quali io vidi Ypolito et Ioseppe"; f. 159, (Tr. mort. I) "Finisce il triompho della castità et incomincia quello della morte. Questa leggiadra et gloriosa donna ... Morte bella parea nel suo bel viso"; f. 162, (Tr. mort. II) "Finisce la prima parte et incomincia la seconda del triompho della morte. La nocte che seghuì l’horribil chaso ... Tu starai in terra senza me gram tempo"; f. 165, (fragment of Tr. fam. I) "Finisce la seconda parte [del triompho] del triompho della morte et incomincia la terza. Nel chor pien d’amarissima dolceza ... Poi alla fine vidi Arturo et Karlo"; f. 167v, (Tr. fam. I) "Finisce la terza et ultima parte del triompho della morte, incomincia il triompho della fama. Da poi che morte triomphò nel volto ... Sì come adviene a chi virtù relinque"; f. 170, (Tr. fam. II) "Finisce la prima parte et incomincia la seconda del triompho della fama eiusdem. Pien d’infinita et nobil maraviglia ... Magnanimo gentil constante et largho"; f. 172v, (Tr. fam. III) "Finisce la seconda parte del triompho della fama et incomincia la terza. Io non sapea di tal vista levarme ... Che tira al vero la vagha oppenione / Qui lascio et più di lor non dico avante"; f. 174v, (Tr. temp.) "Finisce la terza et ultima parte del triompho della fama, incomincia il triompho del tempo. Nel thauro albergho coll’aurora innanzi ... Chosì il tempo triompha e nomi e ’l mondo"; f. 177, (Tr. et.) "Finisce il triompho del tempo, incomincia il triompho della divinità. Da poi che sotto il ciel cosa non vidi ...", expl. "... Or che fia dunque a rivederla in cielo. τέλως. Finischono e triomphi et l’ultimo della divinità di messer Francesco Petrarcha poeta fiorentino".
2nd. f.: (f. 9) et hor
ORIGIN
Written in Italy, possibly Florence judging from the decoration, s. XV2.
PROVENANCE
Original arms on f. 1 have been painted over in blue; Lord Vernon (1803-1866), his bookplate is on the front pastedown with motto "Vernon. Semper Viret"; Lord Vernon sale (1918, no. 395) to G. D. Smith; owned by Sewell and Marie Thomas of Denver, Colorado, written in modern pencil on the front flyleaf recto is "S. Thomas"; gift of Marie Thomas in 1967.
BIBLIOGRAPHY
Ullman, no. 23; Wilkins, no. 2; Jasenas, p. 6, no. 23.

Notes
1. Cfr. Gianfranco Contini, Petrarca e le arti figurative, in Francesco Petrarca Citizen of the World, Proceedings of the World Petrarch Congress - Washington, D.C., April 6-13, 1974, ed. by Aldo Bernardo, Padova-Albany, N.Y., Antenore-State Univ. of New York Press, 1980, p. 124.

Abbreviations
Jasenas
Jasenas, M. Petrarch in America: A Survey of Petrarch Manuscripts. New York and Washington, D. C., 1974.
Solerti, Le vite
Solerti, A. Le vite di Dante, Petrarca e Boccaccio scritte fino al secolo decimosesto ... Milano, 1904.
Ullman
Ullman, B. L. Petrarch Manuscripts in the United States (Censimento dei codici petrarcheschi, no. 1). Padova, 1964 (also in Italia medioevale e umanistica, v [1962], 443-475).
Wilkins
Wilkins, E.H. "Manuscripts of the Canzoniere and the Triumphs in American Libraries", Modern Philology, XLV (1947), 23-35 (updated in Wilkins, E.H. The Making of the "Canzoniere" and Other Petrarchan Studies. Roma, 1951.

All rights to the cataloguing and images in Digital Scriptorium reside with the contributing institutions.