|
Census of the Petrarch Manuscripts in the United States
ITHACA, NEW YORK CORNELL UNIVERSITY LIBRARY, RARE BOOKS Mss Bd. Petrarch P P49 R516Parch., ff. I (contemporary paper) + 99 + I (contemp. paper), incorrect contemporary foliation in red Arabic numerals (69-128, 149-166; ff. 79-99 are not foliated), 212 × 140 (130 × 88) mm., 24 verses per page, 1-710 810 (- 9th and 10th) 910 (-2nd) 106 116, horizontal catchwords, signatures of h-m (h repeated) for the first six quires and q for quire eight, ruled in ink, written by one person, humanistic book hand. Decoration: many folios are missing which would have contained possible decorated initials; each poem begins with a 2ߚline plain blue initial; a small s is written in red ink above the sonnets and a c appears above the canzoni; a few corrections to the texts appear throughout the ms. Binding, a rather scruffy 16thߚcent. dark calf over wooden boards, with the paper library label on the spine marked "V". ff. 1-78v, Petrarch, Rerum vulg. fragm. (incomplete), inc. (no. 129, vv. 7-72) "Et come amor l’invita ...", (nos. 130-279, 280, vv. 1-2, 331, vv. 51-64, 332-336, 350, 355, 337-349, 356-360, 351, 352, 354, 353, 361-365, 366, vv. 1-86), expl. "... Tutta ingombra l’alma" (nos. 155 and 156 as well as 247 and 248 are written as one poem). ff. 79-99v, Petrarch, Triumphi (incomplete), inc. (Tr. cup. I, vv. 46-93) "De’ legami ch’io porto e l’aere fosca ... Che del suo vincitore e si glori ’l victo"; f. 80 (Tr. cup. IV, vv. 30-128) "Pur d’amor volgarmente ragionando ... Tiepidi soli e giochi e cibi et otio"; f. 82, (Tr. cup. II, vv. 8-129) "El parlar pellegrino che m’era oscuro ... Ch’apena mi pote render salute"; f. 84v, (text continues with the fragment of Tr. fam. I, vv. 28-72) "E Papirio Cursor che tucto smaglia ... et Metello orbo colla nobil soma"; f. 85, (text continues with Tr. cup. II, vv. 130-154) "Poi che dagli occhi mie’ l’ombra si tolse ... Gente cui per amor viver increbbe"; f. 86, (Tr. pud., vv. 15-157) "Et se la mia nimica amor non strinse ... Taccia el vulgo ignorante!i’ dico Dido"; f. 89, (Tr. mort. I, vv. 13-108) "La bella donna e lle compagne electe ... Per saper se esser può morte piatosa"; f. 91, (Tr. mort. II, vv. 31-174) "Rispose mentre al vulgo de troyani (sic) ... Ovunque fuxi stabile o imota"; f. 94, (fragment of Tr. fam. I, vv. 73-163) "Regolo Actilio piem d’ogni laude degno ... Poi alla fine vidi Arturo et Carlo"; f. 95v (Tr. fam. I, vv. 1-52) "Da poi che morte triomphò nel volto ... Due altri Fabi e duo Caton con esso"; f. 97, (Tr. fam. II, vv. 114-163) "Fece temer chi per natura spreza ... Magnanimo gentil e constante et largo"; f. 98, (Tr. fam. III, vv. 1-48) "I’ non sapea di tal vista levarme ... Presente fu dal suo dono (sic)"; f. 99, (Tr. fam. III, vv. 97-120) "Carmenide vidi i suo’ studii sì desto ... Che tira al vero la vagha opinione / Qui lascio et più di lor non dico avante"; f. 99v, (Tr. temp., vv. 1-22) "Nel tauro albergo col’aurora inanzi ...", expl. "... Quinci convien s’accenda ogni mio zelo" (followed by the catchword: "sì c’al mio volo").2nd. f.: tirar
ORIGINWritten in Italy , s. XVmed.. PROVENANCE Donated to the Cornell University Library in 1947 by Professor Thomas G. Bergin; no. " H. 4626 " is written on the first front flyleaf verso. BIBLIOGRAPHY Ullman, no. 42; De Ricci, Suppl., p. 319, no. 8; Wilkins, no. 28. Abbreviations
All rights to the cataloguing and images in Digital Scriptorium reside with the contributing institutions.
|