Census of the Petrarch Manuscripts in the United States


ITHACA, NEW YORK CORNELL UNIVERSITY LIBRARY, RARE BOOKS

Mss Bd. Petrarch P P49 R516

Parch., ff. I (contemporary paper) + 99 + I (contemp. paper), incorrect contemporary foliation in red Arabic numerals (69-128, 149-166; ff. 79-99 are not foliated), 212 × 140 (130 × 88) mm., 24 verses per page, 1-710 810 (- 9th and 10th) 910 (-2nd) 106 116, horizontal catchwords, signatures of h-m (h repeated) for the first six quires and q for quire eight, ruled in ink, written by one person, humanistic book hand. Decoration: many folios are missing which would have contained possible decorated initials; each poem begins with a 2ߚline plain blue initial; a small s is written in red ink above the sonnets and a c appears above the canzoni; a few corrections to the texts appear throughout the ms. Binding, a rather scruffy 16thߚcent. dark calf over wooden boards, with the paper library label on the spine marked "V". ff. 1-78v, Petrarch, Rerum vulg. fragm. (incomplete), inc. (no. 129, vv. 7-72) "Et come amor l’invita ...", (nos. 130-279, 280, vv. 1-2, 331, vv. 51-64, 332-336, 350, 355, 337-349, 356-360, 351, 352, 354, 353, 361-365, 366, vv. 1-86), expl. "... Tutta ingombra l’alma" (nos. 155 and 156 as well as 247 and 248 are written as one poem). ff. 79-99v, Petrarch, Triumphi (incomplete), inc. (Tr. cup. I, vv. 46-93) "De’ legami ch’io porto e l’aere fosca ... Che del suo vincitore e si glori ’l victo"; f. 80 (Tr. cup. IV, vv. 30-128) "Pur d’amor volgarmente ragionando ... Tiepidi soli e giochi e cibi et otio"; f. 82, (Tr. cup. II, vv. 8-129) "El parlar pellegrino che m’era oscuro ... Ch’apena mi pote render salute"; f. 84v, (text continues with the fragment of Tr. fam. I, vv. 28-72) "E Papirio Cursor che tucto smaglia ... et Metello orbo colla nobil soma"; f. 85, (text continues with Tr. cup. II, vv. 130-154) "Poi che dagli occhi mie’ l’ombra si tolse ... Gente cui per amor viver increbbe"; f. 86, (Tr. pud., vv. 15-157) "Et se la mia nimica amor non strinse ... Taccia el vulgo ignorante!i’ dico Dido"; f. 89, (Tr. mort. I, vv. 13-108) "La bella donna e lle compagne electe ... Per saper se esser può morte piatosa"; f. 91, (Tr. mort. II, vv. 31-174) "Rispose mentre al vulgo de troyani (sic) ... Ovunque fuxi stabile o imota"; f. 94, (fragment of Tr. fam. I, vv. 73-163) "Regolo Actilio piem d’ogni laude degno ... Poi alla fine vidi Arturo et Carlo"; f. 95v (Tr. fam. I, vv. 1-52) "Da poi che morte triomphò nel volto ... Due altri Fabi e duo Caton con esso"; f. 97, (Tr. fam. II, vv. 114-163) "Fece temer chi per natura spreza ... Magnanimo gentil e constante et largo"; f. 98, (Tr. fam. III, vv. 1-48) "I’ non sapea di tal vista levarme ... Presente fu dal suo dono (sic)"; f. 99, (Tr. fam. III, vv. 97-120) "Carmenide vidi i suo’ studii sì desto ... Che tira al vero la vagha opinione / Qui lascio et più di lor non dico avante"; f. 99v, (Tr. temp., vv. 1-22) "Nel tauro albergo col’aurora inanzi ...", expl. "... Quinci convien s’accenda ogni mio zelo" (followed by the catchword: "sì c’al mio volo").
2nd. f.: tirar
ORIGIN
Written in Italy , s. XVmed..
PROVENANCE
Donated to the Cornell University Library in 1947 by Professor Thomas G. Bergin; no. " H. 4626 " is written on the first front flyleaf verso.
BIBLIOGRAPHY
Ullman, no. 42; De Ricci, Suppl., p. 319, no. 8; Wilkins, no. 28.

Abbreviations
De Ricci, Suppl.
Supplement of De Ricci, Census of Medieval and Renaissance Manuscripts in the United States and Canada, originated by C.U. Faye and continued by W.H. Bond. New York, 1962.
Ullman
Ullman, B. L. Petrarch Manuscripts in the United States (Censimento dei codici petrarcheschi, no. 1). Padova, 1964 (also in Italia medioevale e umanistica, v [1962], 443-475).
Wilkins
Wilkins, E.H. "Manuscripts of the Canzoniere and the Triumphs in American Libraries", Modern Philology, XLV (1947), 23-35 (updated in Wilkins, E.H. The Making of the "Canzoniere" and Other Petrarchan Studies. Roma, 1951.

All rights to the cataloguing and images in Digital Scriptorium reside with the contributing institutions.