Census of the Petrarch Manuscripts in the United States


NEW HAVEN, CONNECTICUT YALE UNIVERSITY, BEINECKE LIBRARY

MS 943

Paper (Watermark: Chapeau, similar to Briquet no. 3378, Venice, 1478), ff. I (contemp. parch.) + 77 + I (contemp. parch.), not foliated, 213 × 140 (135 × 70) mm., 23 lines per page, 110 (minus first folio) 2-410 58 6-810, plain horizontal catchwords in middle bottom of page, dry ruled, written by two scribes (I - ff. 1-47; II - ff. 48-76), both written in humanistic cursive. Decoration: f. 48, 4ߚline blue initial on a rectangular red decorated frame and red flourishing with beading up and down the inner margin. Plain 1, 2 and 3ߚline initials in blue throughout the manuscript. Binding: 15thߚcentury dark calf over boards, blind stamp of five lines crisscrossing to form diamond shapes, remnants of ivy-leaf shaped clasps. Early modern library sticker on spine with number 123; some worm holes. ff. 1r-47r, Petrarch, Triumphi , (one folio missing with loss of beginning text), (ff. 1-3v, Tr. cup. I, vv. 45-160) "//et ei, questo m’avien per l’aspere some ... Vien catenato Giove innanzi al carro", (ff. 3v-7v, Tr. cup. III) "Era sì pieno il cor di maraviglie ... et quale il mele temprato con l’assentio", (ff. 7v-11r, Tr. cup. IV) "Poscia che mie fortuna in forza altrui ... Che ’l pie va innazi & l’occhio torna a retro", (ff. 11r-15r, Tr. cup. II) "Stanco già di mirar non satio ancora ... & d’un pome beffata al fin Cidippe", (ff . 15r-19v, Tr. pud.) "Quando ad un giogo & in un tempo quivi ... Fra quali i’ vidi Hippolito et Ioseppe", (ff. 19v-20r, Fragment of Tr. mort.) "Quanti già nell’età matura & acra ... Quella per cui ben far prima mi piacque", (ff. 20r-23v, Tr. mort. I) "Questa leggiadra & gratiosa donna ... Morte bella parea nel suo bel viso", (ff. 23v-28r, Tr. mort. II) "La nocte che seguì l’orribil caso ... Tu starai in terra senza me gran tempo", (ff. 28r-31v, Fragment of Tr. fam. I) "Nel cor pien d’amarissima dolceza ... Poi alla fin vidi Artu & Carlo", (ff. 31v-34r, Tr. fam. I) "Da poi che morte triumphò nel volto ... Com adviene a chi virtute relinque", (ff. 34v-38r, Tr. fam. II) "Pien d’infinita & nobil meraviglia ... Magnanimo gentil constante & largo", (ff. 38r-40v, Tr. fam. III) "I’ non sapea da tal vista levarme ... Qui lascio et più di lor non dico avante", (ff. 40v-43v, Tr. temp.) "Nell’aurera albergo con l’aurora inanzi ... Così ’l tempo triumpha e nomi e ’l mondo", (ff. 44r-47r, Tr. etern.) "Da poi che sotto ’l ciel cosa non vidi ... Or che fie dunque a rivederla in cielo. FINIS."
f. 47v, blank.
Ms. also contains: ff. 48r-76r, Leonardo Dati, La Sfera ,1 inc. "Al padre al figlio allo spirito sancto/ Per ogni secholo sia gloria & honore/ & benedecto sia suo nome quanto/ tutte le chriature anno valore./ L’aldato & ringraziato inn ongni chanto/ chon pura mente & chon divoto chuore ...", expl. "... questa è la più di lungi e la più strana/ dove si navichi e finisce qui/ lasciai (sic, for "l’Asia") maggiore il fiume Tanay." (La sfera, libri quattro in ottava rima, scritti nel secolo XIV da F. Leonardo Dati, ed. Gustavo Cammillo Galletti, Roma, tipografia delle Scienze Matematiche e Fisiche, 1863).
ff. 76v-77, blank.
ORIGIN
Written in Central Italy, second half of 15th century.
PROVENANCE
The two texts were put together in the 15th century (the same watermark appears throughout the manuscript). On back flyleaf recto is a crude design of a bull’s eye with flourishes on each side, perhaps a coat of arms, 140 × 95 mm.). Ms. acquired by the Beinecke Library in July 2001 from a private collector.

Notes
1. La sfera has been attributed to both Lorenzo Dati (1365-1425) and to his more famous brother Gregorio (Goro) Dati. It has also been suggested that Leonardo composed the Latin version, later translated into Italian by Gregorio. Cfr. La sfera, ed. G. C. Galletti, pp. 3-4.

Abbreviations
Briquet
Briquet, C.M. Les Filigranes, facsimile of the 1907 edition with supplementary material, ed. A. Stevenson. 4 vols. Amsterdam, 1968.

All rights to the cataloguing and images in Digital Scriptorium reside with the contributing institutions.