DW: La cosa que quiero hablar, yo te pregunto algo y vamos a conversar, OK?

FF: Aha.

DW: Eres de Queréndaro , Michoacán, verdad?

FF: Sí, soy de Queréndaro , Michoacán.

DW: Y de Queréndaro hay muchas personas que se pasan por aquí,

FF: Si vienen, pues mucha gente del pueblo y de Queréndaro vienen aquí a Estados Unidos porque ya no tenemos Fuentes de trabajo y venimos aquí a Estados Unidos, supuestamente viene uno que a progresar, a salir adelante.

DW: Cómo puede describir cuántas personas de Queréndaro se pasan por aquí? Unos pocos? Muchos? Cómo es Queréndaro en comparación a otros pueblos?

FF: Pues en el pueblo de nosotros allí vamos a suponer que seamos 8,000 habitantes; de esos 8,000 habitantes que hay pues venimos una tercera parte, se puede decir, si somos 8,000 vendremos 2,000-3,000 personas, si.

DW: Para un pueblo de 8,000 es mucho.

FF: Oh, sí.

DW: En comparación a una ciudad que está cerca a Queréndaro , más de Queréndaro van acá?

FF: Se vienen por lo regular de todas las areas de los alrededores de allí del pueblo, todos se vienen para acá, para Estados Unidos, casi la mayoría de gente, de hombres grandes, de jóvenes, la mayor parte casi es puro jóvenes. El que se viene para acá, ya la persona que ya tiene su edad, de unos 40-45 años ya casi ya no viene para acá, como son muy duras las pasadas, pasar el brinco para acá, entonces siempre navega uno para pasar.

DW: Entonces, cómo sabes tú cuándo empezó migración de Queréndaro , qué año?

FF: Pues si, allí si no te podría contestar desde cuando empezó, porque yo, desde que yo me acuerdo, desde que tengo uso de razón ha venido mucha gente para acá, aha. Pues ahorita, qué te dire, ya tengo 40 años, y desde que yo que tengo uso de razón ha venido mucha gente para acá, a trabajar aquí a los Estados Unidos, y muchos se están aquí, se regresan pa’l [para el] pueblo, o muchos se quedan por acá, muchos se quedan aquí a rehacer su vida, aquí en Estados Unidos.

DW: Del tiempo que puede recordar de esta migración, cuáles fueron las historias que los inmigrantes que han regresado, las historias que dijeron a los poblanos. Y algunas que recuerdes de tus padres, o de tus parientes, o amigos. Historias de inmigración de los Estados Unidos.

FF: O sea que antes, yo tengo a mi suegro, él dice que él venía antes a Estados Unidos, mi suegra también llegó a venir para acá. Pero ellos venían como…antes se les llamaban "Quebraceros", que eran braceros…no sé si hayas escuchados en la TV todo eso, que los braceros… a estos se los traían así, pero nada más era por temporadas; o sea que hacían como contratos y se los traían que a trabajar nada más a Estados Unidos y se acababa el trabajo y vuelta para atrás luego luego. Los ocupaban unos 4-5 o 6 meses, y cumpliéndose, que terminaban el trabajo, los regresaban para México, por eso ahorita también quieren hacer lo mismo que antes, quieren hacer lo mismo que antes de meter a los braceros. Sí.

DW: Entonces, qué dijeron ellos de su tiempo en Estados Unidos?

FF: Cómo? Qué hicieron?

DW: Claro que usted y las otras personas en el pueblo estaban curiosos de aprender de los Estados Unidos, y que dijeron los inmigrantes que han regresado de los Estados Unidos? Braceros y otros?

FF: O sea que viene uno para acá no más con la opción de salir un poquito adelante, como que viene uno …que hace pues uno aquí más dinero que allá, porque …como te dijera? Compra uno que terrenos, que hace sus buenas casas. Es nada más lo único que se puede hacer, aha, así que digamos que salgan mucho más adelante, no, no …o sea, no, no sale más adelante, sino que nada más con esa opción vienen de venir a Estados Unidos , que para hacerse pues de más, de otras tierras.

DW: Entonces, antes que llegaras aquí tú, qué historias…que fueron sus pensamientos del vieje, y de los Estados Unidos? Y como han cambiado? Me entiende?

FF: Antes que vienera yo, qué pensaba yo?

DW: Yo no he ido a Brasil y tengo muchas ideas cómo es la vida en Brasil pero no sé si son erradas.

FF: Si, pues, yo cuando me vine para acá, antes de que yo viniera para acá pues platicaban mucho allá en mi pueblo que todo el que se venía para acá que vivía uno más mejor, que tenía uno todo aquí en Estados Unidos, que le ayudaba mucho el gobierno de aquí a uno mismo, aunque sea uno emigrante, de todos modos le ayudaba el gobierno y pues cuando se porta uno bien sí; pero no más no se porta uno bien y es igual que todo aquí. Te digo, yo…este… pues yo antes de venirme para acá cuando estaba yo allá pues me platicaban mucho que allá, que Estados Unidos muy bonito, que había mucho trabajo, que podia salir uno adelante y todo, y entonces pues yo me animé a venir, a venir a probar, a ver que cómo me iba, pues gracias a Dios no he hecho mucho, no tengo mucho dinero, pero sí he salido un poquito adelante, no como cuando estaba allá. He hecho mi casa, o sea, he salido un poquito adelante.

DW: Pero de sus pensamientos antes de que llegastes aquí la mayoría fueron como un pensamiento bueno de los Estados Unidos, o unos malos? Tenías como miedo, o mucho entusiasmo, o cómo te sentías antes que llegastes? Me entiendes?

FF: Sí. O sea que a la vez si se siente miedo venir; ajá, se siente miedo venir para acá porque no sabe uno cómo son aquí; o sea, viene uno a otro país que no sabe uno cómo es las personas aquí. Cuando yo me vine la primera vez fue en 1984, en ese entonces yo estaba joven.

DW: Cuántos años? De qué edad?

FF: Tenía 22 años cuando yo me vine para acá; fué mi primer vez que yo pisé Estados Unidos; yo tenía miedo porque pues…no sabía cómo me iba a ir, con qué gente me iba a encontrar por acá, y luego tristeza de dejar a la familia que ya tenía allá en México, a mis padres, a mis hermanos, a mi esposa, porque ya estaba yo casado en ese tiempo. Pero gracias a Dios me fué bien, entré para acá, duré aquí no más ese año, no más el puro 84 y me volví a regresar para México.

DW: Entonces descríbame cómo fué su decision para irse, cómo?

FF: Pues mi decision de venirme de allá de México, cuando te digo la primera vez que me vine, fué de que como te digo no tiene uno fuentes de trabajo allá en México, entonces me endrogué yo con mucho dinero, entonces para pagar bastante dinero no alcanza uno para pagar las drogas que uno….o sea, se endroga pues uno con dinero allá, entonces no te alcanza para pagar, porque allá lo que trabajas nada más es para puro estar comiendo allí, y para calzar, para comprarte un pantalón, unos zapatos necesitas pedir fiado a otras personas, a otras tiendas e ir pagando de a poquito en poquito, así es como se viste uno allá y nada más te alcanza para puro estar comiendo, ajá, entonces como yo, yo me endrogué con mucho dinero para casarme, entonces yo sentía que no, nunca iba a pagar yo ese dinero y fué que me decidí en venirme para acá de allí; como te digo, con tristeza y un poco de miedo que no sabía ni como me iba a ir porque como te digo no sabía como iba a ser la primera vez que iba a venir yo para acá y eso fue, mi decisión así de venirme, porque dije, "no, pues de dónde voy a pagar tanto dinero?" Mis papas no tenían dinero, mis hermanos, nadie, pues tuve que venirme.

DW: Fué una decisión tuya?

FF: Mía; fué una decisión mía.

DW: Que dijeron sus parientes sobre eso?

FF: Pues nada; nada, no, nadie…mis papas no se opusieron, mi esposa pues sí ella se me opuso poquito pero también ella veía que… sentía también ella, endrogada también con todo el dinero que debiamos, entonces por eso tuve que venirme. Y luego yo tuve unos parientes que ellos me ayudaron, ellos me animaron allá mismo, o sea que fueron a mi boda y ellos me dijeron, "no, dice, si no tiene dinero, nosotros te prestamos para que te vayas para Estados Unidos, nosotros te ayudamos para pagar el coyote, y vámonos, allá llegando tienes tu trabajo luego luego para que le mande dinero aquí a tu familia y ya empiezan a pagar sus drogas que tienen," y así fué como hicimos.

DW: Entonces eres el primer inmigrante de tu familia?

FF: No. Tengo otro hermano, mayor que yo, tengo otro hermano más mayor que yo, fué el primero, el primero que vino aquí a Estados Unidos, porque mi papá nunca vino, ni mi mamá nadie de ellos; mi hermano, él si vino, él es mayor que yo, él vino para acá, aquí anduvo buen tiempo.

DW: Entonces este primo, cómo se llama este primo?

FF: Jaime. El vino después.

DW: El primo que estaba aquí antes que tú.

FF: Oh, ellos… uno de ellos se llama Gaspar.

DW: Gaspar tuvo parte de tu viaje?

FF: Sí, ellos me ayudaron, ajá.

DW: Me explica cómo pasó todo, de gastar el dinero, de contactar tu primo, y cómo la familia y tu primo tenía una parte del viaje.

FF: Sí, o sea que ellos, como te digo, ellos me ayudaron, me dijeron, si quieres vámonos, le prestamos dinero nosotros también. Entonces me prestaron dinero allá en el pueblo, allá no más me dijeron ellos allá también nosotros respondemos por tí allá en Estados Unidos, entonces me vine, llegué a la frontera y allí mismo yo busqué el coyote que me brincara para acá, y me llevó aquí a Los Angeles, y ya de Los Angeles me mandaron a San Francisco en otro carro, y ellos pagaron todo el viaje. Ya después yo les empecé a pagar a ellos, aquí mismo, aquí en Estados Unidos. Ellos ya tenían como unos 2 años que habían venido para acá.

DW: Pero del día que hiciste la decisión para irse aquí. De este día al día de entrada, cuánto tiempo pasó? Me entiende?

FF: Sí. De ese tiempo, la misma…

DW: Que pasaste en el 84, y entonces cuándo hiciste la decisión de irse?

FF: Yo me vine en el mes de Abril , ajá en el mes de Abril me vine para acá y duré nada más hasta Diciembre, hasta el mes de Diciembre del mismo 84 me regresé. Mi decisión fue, o sea, también yo mismo, o sea no me detuvo nada, que dijera, que no tengo dinero en mi pueblo, no tenía casa o nada, nada…yo, dije, yo me voy otra vez pa’ mi pueblo y me voy, tenga dinero o no tenga. Y me fuí, así, y no tenía yo dinero, yo no tenía dinero tampoco, porque no hice nada, pagué la droga de la pasada, del coyota, pagué la droga que tenía en México y dije "ya estoy libre de todo, ya mejor me voy pa’ México" y luego pues estaba jóven en ese tiempo; mi esposa también estabamos bien jóvenes los dos y estar separados así, mejor me voy. Y fué que me fuí mejor para allá para reunirme con mi familia y como te digo, no hice mucho dinero, pero sí pagué mis drogas. O sea, que aquí eso es lo que tiene aquí Estados Unidos que sabiendo uno ahorrar dinero paga uno todo lo debe uno allá, ajá, sí y entonces duré un año.

DW: Casi un año.

FF: Sí, un año aquí, me fuí para México duré otro año allá y luego volví a regresar en el 86 otra vez. De Abril a Diciembre.

DW: Pero, en qué mes hiciste la decisión para irse en Abril? En qué mes? Quisister ir como en Marzo y el siguiente mes te fuistes? Me entiendes?

FF: Oh, sí, sí le entendí.

DW: Del tiempo que hiciste planes.

FF: Si, planes… no, luego luego hace uno planes de venirse uno luego luego.

DW: No?

FF: No. O sea que, te digo, yo me casé en ese tiempo, me casé en Abril. Entonces en el día de mi casamiento me dijo mi primo, dice, "pues si quieres echarte una vuelta vámonos…yo me voy de aquí a 15 días," y en 15 días se decidió todo. Ajá, en 15 días…o sea, eso es lo que tiene uno allá en México que no más invitan a uno, "sabes qué? Vamos a tal parte, te invito…" y no hace uno planes ni nada, vámonos, pagar uno la chamarra y ya no más le dice uno a la familia, "ahorita regreso, voy a tal parte y…." "No, pero cómo? Sí, me voy para Estados Unidos" y se viene uno.

DW: Entonces en estos 15 días, quién te presto el dinero? Tu familia?

FF: Sí consigue uno dinero con la familia.

DW: De tus padres, o de quién?

FF: Sí, de mis padres y de mis suegros. Y ya llegando aquí como el que sabe una responsabilidad entonces luego se pone a trabajar y a mandar dinero para allá para que no le haga falta nada a la pareja. Porque también si llega uno aquí y no más anda uno en la calle, o andar emborrachándose y todo, o andar de mujeriego y no manda ni un cinco para México entonces luego luego allá en México echan de ver la familia que…"no, pues, cómo vas a mandar dinero si dicen que allá en Estados Unidos allá hay muchas mujeres que les gusta andar no más en las cantinas,usted así han de andar allá que no salen de las cantinas." Y como aquí, pues ya ves aquí es libre todo….todo aquí, cuánta gente no va a las cantinas a tomarse y todo. Quién le dice algo? Nadie. Parejas, yo he visto, parejas, esposos que van y se meten a una cantina pero nadie les falta al respeto. Pues sí, aquí hay eso que nadie les falta al respeto. Y te dije, pues yo ??? ahora que me vine a como te digo, me decidí yo solo.

DW: Entonces, cómo fué? En este tiempo estaba viviendo con tu familia, verdad?

FF: Aha.

DW: En la casa de tus padres, verdad?

FF: Aha.

DW: Y no tenías mucha libertad; tenías libertad pero…me explica cómo fué de irse de tu pueblo donde es más comunal que aquí y del cambio del pueblo a irse aquí donde tiene mucha, mucha libertad. Me entiende?

FF: Sí, o sea, lo que me quiere decir es que por qué no me fuí…como a suponer, como al DF, para allá, por qué decidí venirme para acá?

DW: No, no, no, es…me dice que aquí tiene mucha libertad; entonces, cómo es diferente de México y cómo sentistes cuando conseguiste esta libertad. Entiende? Cuando no tenías los ojos de tus padres, o de tu esposa, o hermanos, o primos y estaba solo y tenía que tener la responsabilidad de su vida.

FF: Pues, te digo, aquí se siente uno, a como dices tú, que como ve la libertad. O sea, pues, de todos modos aquí hay pues de todo. Aquí hay libertad, aquí hay mucho trabajo, entonces aquí, como te digo, o sea, uno es el que decide todo también, porque también se tiene uno que acordar de su familia de allá de México. Se tiene uno que acordar de ellos, de que aunque ande uno solo, aunque ande uno libre, pero no darte bien la libertad que dices…"ah, que ando solo…me vale …voy a tal parte, voy al esto o al otro…pues no siempre, o sea, trae uno como que de todos modos ellos nos siguen un poco; o sea, la misma familia como que la trae uno atrás de uno que te sigue, que se siente uno un poquito, vamos a suponer así que hable uno por teléfono y que luego luego te dicen "sabes qué hijo…no tengo dinero, no tengo ésto, no tengo el otro.." entonces luego luego allí también se preocupa uno. Se preocupa uno, y vamos entonces, lo que anda haciendo no está bien, mejor me voy a poner a trabajar y les voy a mandar dinero. Y te digo, y así es como…

DW: Entonces siempre sientes la responsabilidad de tu familia?

FF: Sí.

DW: Y te da como una…le gusta la responsabilidad…te gusta como tener como una…[como se dice? Goals…] Me dice que se siente libre aquí.

FF: Sí.

DW: Pero también tiene la responsabilidad.

FF: Una responsabilidad de…

DW: Entonces, cómo…te gusta tener esa responsabilidad que tiene un camino para irse.

FF: Aha, o sea, sí, o sea, te digo este….estándo uno libre aquí y todo pero siempre como que trae uno algo que te llaman allá en México, que tienes que estar casi constante con la familia pues, estar con ellos, de hablarles a cada rato a ver cómo están, cómo se encuentran todos. Sí, tiene uno que estar pendiente de ellos allá.

DW: Entonces, en Abril cuando te fuistes del pueblo tenía como una responsibilidad y un plan. Me ayuda?

FF: No sé.

DW: Cuando te fuistes tenía esta responsabilidad, tenía un plan para pagar a las personas que te han prestado dinero.

FF: Sí, o sea, ese era mi plan de venir para acá, para pagar todo el dinero que se debía.

DW: Entonces cuándo? Del día cuando fuistes todo el tiempo pensaste en este plan?

FF: Sí, sí, yo pensé en eso, en pagar mis drogas, lo que yo debía, ajá, si se hace uno a la idea de que tiene uno que salir …las drogas hay que pagar, pero sí, cómo te digo, si es uno irresponsable… ah…no, no le pago, hay le vaya como le vaya …al rato le doy su dinero; si quiere, si no, hay que le haga como pueda. Pero no, tiene uno que tener responsabilidad en pagar todas las drogas pues…o todo el dinero que debe uno a veces. Si.

DW: Me explica…aquí tenemos un mapa de México. Aquí está…aquí está Morelia; entonces en Abril, recuerdas el día en Abril que …

[Looking at the location of Morelia in the map]

FF: Que dejé Morelia? No, no recuerdo el día pero fue en Abril.

DW: Cómo fue el viaje de Morelia a la frontera?

FF: Sí, o sea, pues me vine en autobus. Pasé por Guadalajara y sí pues todo ésto de aquí.

DW: Aha, aha, por la costa.

FF: Aha, por toda esta costa.

DW: Hasta qué?

FF: Hasta Tijuana.

DW: Hasta Tijuana. Y esto es cámo un dia y medio, verdad?

FF: No, en ese tiempo duraban más. Duró tres días, dos noches.

DW: Entonces, quién? Tu primo te acompañó, verdad? Fue contigo?

FF: Si, uno de ellos me acompañó, y uno de ellos me acompañó para venirse conmigo para acá, llegamos a la frontera, a como te digo, llegamos allí a Tijuana, allí conseguimos el coyote y ya de allí mismo, por el mismo Tijuana por allí nos pasaron.

DW: Y recuerdas cómo sentistes en el viaje en autobus?

FF: Es muy pesado.

DW: No vio a ???

FF: Si, luego también como allí de Guadalajara para aca hay muchas duanas, que son…duanas…como te dire son…es que aquí no hay, como casetas de cobro, como la que están así para pasar al Golden Gate, la caseta que está allí, que te detienen poquito para pagar.

DW: Puntos de chequear.

FF: Aha, exactamente. O sea, que de Guadalajara para acá hay muchas.

DW: Yo lo ví también.

FF: Hay muchas donde te para el gobierno, se suben al autobus, te piden identificación, de dónde vienes, a dónde vas, a qué vas a la frontera. O sea, te hacen muchas preguntas; entonces si no traes tus papeles bien, de que eres Mejicano luego te espantan, que no, que ya no puedes viajar, que no te puedes ir, que te vaya a pasar algo por allá, mejor regrésate a tu pueblo. Entonces hacen muchas preguntas, entonces hay muchos que hay veces "pues hombre, jefe, déjeme ir, este…le doy una feria," y luego luego caen ellos, y uno también cae en la…por eso se ha oido mucho en televisión de México que hay mucha corrupción, y eso es cierto, luego luego "a ver …pues, dame el dinero lo que me vas a dar", ya se come, y te digo, entonces, pues sí viene uno con temor, con el miedo porque pues también ya ves aquí en las fronteras ha habido muchas muertes, y como te digo no sabe uno adonde.

DW: Qué dijistes a éstos, a la policía en México, cuando te preguntó "por qué va la frontera?"

FF: O sea que ellos me preguntan eso, piden identificación, la saca uno, se las enseña la identificación. Entonces, "hasta dónde vas?" "No, pues hasta Tijuana." "Qué va a hacer a Tijuana?" "Oh, voy con mi pariente." "Tienes parientes allí?" "Sí, allí tengo primos o tíos?" "En qué parte?" Aha, o sea, te preguntan, qué color.

DW: Y no conoce Tijuana.

FF: Y no conoce uno Tijuana, entonces ya uno les inventa también…pues también uno les dice otra mentira y también ellos no saben y se van con esa mentira también..."bueno pues..."

DW: Por qué no te dejan ir? Quieren dinero?

FF: Quieren dinero.

DW: El gobierno tiene una responsabilidad de parar, a covar la inmigración illegal; pero, qué responsabilidad tiene la población?

FF: Que de nada, de nada, pero así son allá en México que no más te ven que se pone uno…con tantito que se ponga uno nervioso, o que te pasen revisión y luego luego "a donde vas? Qué va a hacer?" y luego les enseñas los papeles que eres Mejicano y te hacen preguntas y preguntas y ya ves, como pasa todo el Centroamericano también por allí por México.

DW: Claro. Entonces, su primo que fue contigo, él ha ido a los Estados Unidos o no?

FF: Sí, fué el que me trajo para acá.

DW: La segunda vez para él, o qué?

FF: Si fué su segunda vez; si él ya había venido para acá.

DW: Entonces en su viaje, qué te dijo él sobre el viaje?

FF: Pues él me aconsejó nada más.

DW: Tenías muchas preguntas para él?

FF: Si, yo también le pregunte que cómo pues iba a ser en el camino. "Y qué, le digo, no hay problema en el camino? Así pues con la policía?" No, dice él, si lo hay, dice, tú no más contéstales que tu vas a Tijuana nada más, vas a visitar a familiares allá y no hay ningún problema. Y fué lo que pasó así que nos venimos y sí, muchas preguntas en las casetas, en las aduanas, nos preguntaban que de dónde eramos y ésto y el otro. "Pues de tal parte." "A dónde vas?" "A Tijuana." Y dejábamos ese y recorremos como unos otros 15-20 kilómetros o millas y otra caseta ya estaba, y las mismas preguntas. Pero te digo, ya, pues él me aconsejó mucho allá también, aja, allá, igualmente como en la pasada cuando ya nos pasamos para acá igual. Me dice "no más cuando nos vayamos, el que nos va a pasar nunca lo vayan a dejar, hay que ir siempre tras del coyote, nunca hay que quedarse atrás," por donde vaya él hay que irnos por donde va él, atrás de él, atrás de él, siempre pegaditos a la persona, que vienen unos 15 o 20, siempre con el que va primero adelante, el que es el mero, mero guía.

DW: Llegaste a Tijuana en 3 días desde Morelia.

FF: En tres días, dos noches.

DW: Y cómo conseguiste el coyote? A dónde te quedaste en Tijuana?

FF: Allí mismo en la central; o sea, allí mismo en la central se consiguen los coyotes allí, habían mucho en la central; allí mismo allí hay coyotes; allí están sentados como aquí en la sala de espera. Llega el hombre y se sienta por un lado, luego luego "vas para Estados Unidos?" "No, pues sí." "Vámonos, te llevo por tanto..." Ya uno les echa mentiras también, "no, es que van a venir unos familiares por nosotros..." "No mira, yo te paso por tal parte, y nos va a ir bien, no vamos a caminar mucho, y están cobrando ahorita tanta cantidad, y la cantidad que piden ellos yo te cobro menos." Entonces, hay mucho, como te dijera...este... que uno cobran más y otros menos. Mucha competencia. Entonces pues, también no se puede ir uno luego luego con el primero que llega porque hay veces que el mismo te dice "te cobro tanto, vámonos y te llevo luego luego a Los Angeles, llegamos hoy mismo en la noche." Entonces se espera uno a ver qué decide él, o también uno que decide, más uno pues ellos qué? Ellos andan como si nada, pero a ver qué decide uno. Entonces, como te digo no se va uno luego luego con uno luego luego, si no que hay que esperar, a ver qué, a buscar con otro. Y allí se queda uno toda la noche en la central, sin dormir.

DW: Pero tú fuiste con quién? Cuál es su nombre? Fué familiar o no?

FF: No, no, no fué familiar, ajá. Como te digo, se los encuentra uno en la central allí.

DW: Cómo tuviste confianza que él era un buen coyote y no te roba?

FF: Pues porque, o sea que...cómo que les agarra uno confianza así, de que ya trae más gente, que te dicen "mirá, este...traigo toda aquella gente, ahorita me los voy a llevar a todos." Entonces uno dice, ya se mira uno al otro compañero, si andamos 3-4, "cómo ves? Nos vamos con él?" "Pues vamos a ver, que Dios dice? Pues vámonos ahora, vámonos," entonces luego luego él dice, "saben qué? Se van todos, se juntan allí y ahorita llego por ustedes, voy por la van o por un taxi y ahorita me los llevo. Sí, se va y regresa, ya nos lleva a una casa, y en esa casa tiene otros 5-6, entonces sí, vámonos a caminar, ya ocupa a otro taxi que nos lleve cerca de la frontera de México-Estados Unidos, y entonces es cuando ya entra uno para...

DW: Entonces del momento que buscastes el coyote y salistes del ???, cómo supistes..tenías confianza con él, o no? o poco? o mucho?

FF: Muy poca confianza; sí, muy poca porque no sabe uno si de veras es verdad que nos van a pasar o nada más lo hacen por sacarle a uno dinero. O sea, que no confía uno bien. O sea, no está uno seguro de lo que vaya a pasar; sí, eso es, que no está uno seguro de lo que vaya a pasar. Pero de todos modos pues viene uno para acá, viene uno a sufrir, hay que venir a ver que cómo le va a uno, a ver, a toparle para acá, a ver cómo nos va. Si.

DW: Entonces, saliste del central con este coyote y 4 hombres más?

FF: Sí, un buen grupo que nos venimos ese día.

DW: En un van? Un taxi?

FF: En un taxi.

DW: A una casa?

FF: Sí, de la central a una casa.

DW: A encontrar más.

FF: A encontrarnos con más gente. Y ya después de la casa a la frontera, ya viene pues a la línea, como ya se les dice así "que a la línea."

DW: En la noche?

FF: Sí, en la noche.

DW: Y cómo sentistes? Porque no conocistes nada de Tijuana.

FF: Nada, no conocí nada de Tijuana. No supe ni dónde estaba Estados Unidos. Cuando nos llevaron a la línea que para brincar, "por aquí nos vamos a ir" allí venimos toda la gente, todo el montón de gente que veníamos.

DW: Cuánta gente?

FF: Como unas 10 personas. Nos dice el coyote, "no vamos a caminar mucho, unas 2 horas". Bueno, pues allí nos lleva entre el cerro, entre el cerro nos llevó caminando. Al llegar donde nos estaba esperando un carro, está un coche.

DW: Por el otro lado.

FF: Sí, ya de este lado.

DW: Entonces dígame de la pasada, pasaron por la sierra?

FF: Sí, por la sierra pasamos.

DW: En la noche.

FF: Sí, en la noche. Aha. Entonces, empezamos a caminar como a las 12 de la noche, 1 de la mañana y llegamos a donde estaban los que nos estaban esperando, llegamos como a las 5 de la mañana. Ya estaban los coches allí, entonces como el coyote sabe, o sea, ya ellos saben allá con los que quedan, los dueños de las casas, donde tienen a toda la gente, con ellos quedan. Ellos les dicen, "sabes qué? Vas a llegar a tal parte," allí...El "Levantón," como así se les llama allá, que un Levantón, ya van a estar los carros esperándote allí a tales horas, tienes que llegar a esas horas, nada de retrasarte, nada de que ya...de pararse, de sentarse, de que a descansar. Nada, tienes que llegar a esas horas, lo más pronto que puedas llegar es mejor. Tú tienes que esperar a los carros, y no que los carros te esperan a tí. Entonces nosotros llegamos primero que los carros, y siempre en los levantones siempre es la madrugada por lo regular, o en la noche. En la noche, o sea, en la oscuridad que no ven cuando sale uno, cómo vamos, supone como aquí, que aquí está uno escondido y está la carretera, el freeway, nos vamos a poner allí, llega el carro del Levantón, se abriga nada más, sale toda la gente rápido, detrás de los árboles, de los matorrales que hay, o a veces hasta se sube uno a los árboles para esconderse. Entonces, se baja uno rápido y ya están los carros allí dispuestos a que se suba uno luego luego, están hasta con las puertas abiertas. Entoces, así llegamos, nos dijeron "esos son los carros, en cuanto no pase ni uno, nos vamos a subir luego luego todos," pues cómo le hicimos, quién sabe? Eran dos carros nada más y coches. Luego luego abrieron la cajuela, unos en la cajuela, otros adentro, todos amontonados como he visto...como las sardinas...que vienen todas apachurradas, así, así lo meten a uno.

DW: Entonces cuando pasaron fueron en una línea, en el camino, hombre en frente a un hombre, con el grupo así?

FF: Uno tras otro. Sí.

DW: Mano en mano?

FF: No.

[END OF FIRST SIDE OF TAPE]

DW: Lo que no grabó es cuando yo te pregunté cuándo pasastes. Supistes cuándo pasastes por los Estados Unidos, o no? Yo sé su respuesta pero..

FF: No se grabó esto. Sí, yo sé que todo que no se dá uno cuenta. No se dá uno cuenta cuando brinca uno para acá, ajá, ya no más..hay veces que los coyotes te dicen "ya andamos en Estados Unidos, ya brincamos", "a qué horas?" "uh...desde hace rato pasamos," pero no brinca uno así la división, o sea, alambrado o nada, no, no se vé nada. Ya no más ellos te dicen, "ya andamos acá en Estados Unidos," y todavía no se dá uno cuenta porque no hay líneas, o sea, no hay cercos...pues no... pero sí lo hay, pues no más los brinca uno, pero uno cree que son cercos así de propiedades. Sí.

DW: Y la otra pregunta que no veo fue que me dijistes que sabes que es ilegal la brinca, pero normalmente tú eres una persona que obedece las leyes; entonces, cómo fué sus pensamientos sobre eso, que normalmente obedece las leyes, en este momento yo voy a romper una ley.

FF: Pues cómo te digo, o sea que no, uno no se fija en eso. Ajá, o sea...no, no, uno no más dice "voy a Estados Unidos" y aunque sea uno ...que va uno de ilegal para allá uno no se le mete a uno en mente que qué va a decir el gobierno, que por qué viene tanto ilegal para acá, no...uno no más dice "voy pa’ Estados Unidos, si, y me voy para allá, diga lo que diga el gobierno de allá."

DW: Entonces es ilegal, pero piensa que es mal la ley...o, una persona que pasa rompe una ley, pero se equivoca, o no? Me entiende?

FF: No.

DW: Que digo es, piensas que hay la ley...pero piensas que una persona malo para romperlo. Me entiende?

FF: Sí, sí.

DW: O que la ley es estúpida, o qué?

FF: No, no, o sea, uno es el que hace uno las cosas malas de que uno no puede entrar para acá, de eso si...y uno es el que hace que uno pues rompe eso de ser uno legal para acá, pues, porque aquí las leyes, eso sí, aquí no puede entrar uno para acá así. O sea, el gobierno de aquí es muy estricto en su ...sus Americanos pues que tiene él aquí, y que uno, como ilegal, sabe uno que no puede entrar uno para acá...de antemano sabe uno que no puede entrar, pero entonces como te digo, a uno no le interesa a uno, así que aunque diga el gobierno de aquí que uno es ilegal, por hay veces que lo tratan a uno mal, pero pues...es raro que lo tratan a uno mal.

DW: Entonces si tiene razón para irse aquí, está bien romper la ley.

FF: Sí, ajá.

DW: Pero, para tí, cuándo no está bien pasar....cuándo no está bien romper esta ley para una persona? Me entiende? Cuándo está bien pasarse, sabiendo que es ilegal, y cuándo, para tí, es malo que una persona pasa. Pasa sin razón, o qué? Qué son las razones para pasar? Me entiendes?

FF: Pues, las razones como te digo, las razones es de que pues aquí viene uno a salir adelante, por el trabajo que hay. Por eso viene uno, por eso hace uno .. o sea, por eso hace uno el intento de venir para acá, aunque el gobierno se opone, los de aquí, que no puede entrar uno. Pero a como te digo, a uno ...pues a uno no le interesa que el gobierno no quiera que venga uno para acá, pero pues uno hace el capricho de venir para acá...porque eso es también un capricho de venir para acá para Estados Unidos, aunque el gobierno no quiera que uno entre para acá de ilegal, y tiene..como te digo, aquí pues sale uno.....sabiendo uno trabajar y todo lo que hay aquí sale uno adelante allá en México, aunque sea uno...como te digo, aunque el gobierno no quiera que entre uno para acá uno hace...a ver cómo le hace uno pero entra uno para acá/

DW: Entonces, si las personas vienen aquí con razón, con un plan para progresar, entonces, por qué tenemos esta ley?

FF: Quién sabe, no sé, es lo que yo no sé ..por qué hay esta ley, por qué esta ley así lo tiene así Estados Unidos, que no quiere dejar entrar al Mejicano para acá. Si también aquí el Mejicano, todo el Mejicano aquí trabaja en los campos, en los trabajos más pesados. El Americano pues, por la profesión que tienen, porque tienen mucho estudios, trabajan en trabajos más sencillos....y uno no, uno como viene uno de allá de México le topa todo el trabajo más pesado, y ya ves, hay mucho...todo el Mejicano casi la mayoría andan en el campo trabajando. Sí, por eso como te digo ya vez, año por año, año por año, viene bastante gente de México....y que cierran las puertas, que ponen mucha vigilancia, pero de todos modos se entra uno aquí a Estados Unidos; eso ya tiene años y años que así es. Y ahora yo no sé por qué, por qué no quieren dar un permiso para venir uno para acá.

DW: Y los Americanos saben que los Mejicanos tienen los trabajos más pesados, pero todavía unos quieren tener esta ley, porque piensan que los Americanos sí saben que los Mejicanos van a trabajar aquí en los trabajos más pesados, porque todavía quieren tener esta ley?

FF: Pues quién sabe por qué tendran esa ley así también; o sea ellos no quieren abrir bien las puertas para que entre todo porque también...pues....ya me imagino que han de pensar que se va a hacer uno dueño de aquí de Estados Unidos, que de todo pues el Mejicano se va a venir todo para acá, ajá, allí, que pues eso es lo que yo me imagino y luego como, pues ya ves allá en México vive uno ...es uno muy...cómo te dijera? Que nos gusta mucho el ruido, ajá, nos gusta mucho la música, mucho andar ...

DW: La cultura es diferente.

FF: Aha, sí Y aquí es muy diferente, aquí a las 10 de la noche ya no hay mucho ruido. Y en México no, en México son las 3, 4 de la mañana y anda uno en la calle con aquel carro, que acelerones y la música alta y aquí no, aquí todo lo tienen bien controlado.

DW: Entonces, cuando pasaste y llegaste a los coches por el otro lado, esta es la última pregunta porque ya es de noche, tenemos que irnos....este.... pensastes o sentistes que ya estabas en una cultura diferente, en un país diferente. Cómo pensaste?

FF: O sea que ya cuando llegamos así a los coches, al levantón, o sea, no más dijeron ellos, pues, "ya llegamos, andamos acá en Estados Unidos, allí están los carros, nos vamos a subir todos, a ver cómo caben todos..." Bueno, nos subimos, unos en las cajuelas, otros adentro y acostados. Entonces todavía se me venía el pensamiento, dije yo, "dónde nos van a llevar éstos? Con quién nos van a mandar?" O sea, todavía no, sin saber a dónde iba a llegar uno, ajá. Ellos nos llevaron a una casa aquí...no sé en qué parte de aquí de Estados Unidos.

DW: Sur de California.

FF: Sí., ya en California. Si. Nos llevaron a esa casa y a todos nos hacen preguntas y allí tenían más gente, un cuarto, como aquí ..haga suponer como aquí este jacal, así.

DW: Como grande el cuarto.

FF: Grande el cuarto, aha, todos tirados en el suelo, y ya, ya llegaba el coyote.

DW: Cuántas personas estaban en el suelo?

FF: Dentro de unos 15 a 20 hombres y mujeres, pero luego pasan los que van llegando, "pónte allá." Ya llega otro y te pregunta "hasta dónde vas?" "Vamos a tal parte," como nosotros que ibamos hasta San Francisco. Dice, "quién va a responder por tí?" "No, pues fulano de tal." "El número de teléfono?" Y ya le dá, "pues éste es..." ya se le dá el número de teléfono, ya se comunica para allá, "sabes qué? Aquí tengo a tu familia, vas a responder por ellos o no?" "No, pues sí." Bueno, dice "mañana salen para Los Angeles, los vas a recoger, o quieres que te los mande hasta all?" "No, pues, mándemelos de una vez le dice el compañero, o sea, de los que responden acá, pero haya vez que...no, pues te va a costar tanto. Vamos a suponer que cobren, en ese tiempo $500 (dolares) de la frontera a Los Angeles. Entonces ya de Los Angeles a San Francisco, suben otros $100 más por el ride.

DW: $600 dolares.

FF: $600, entonces para que no venga el compañero que está hasta acá, hasta San Francisco o a Los Angeles pues pago los $100. Entonces dice él, "no, pues mándamelos de una vez, entonces me mandas el dinero a Los Angeles." Entonces también de allá de la frontera avientan a uno otra vez en carros igual, en la misma cajuela, aha. Y les quitan los asientos al coche, para irnos acuestan, y se viene uno hasta ...se avienta uno como unas 4 horas en carro así, hasta Los Angeles. Mucho antes de llegar a Los Angeles, ya lo levantan a uno, porque hay vez que también pasan a uno en un Van, pero le quitan también los asientos y se acuesta uno y tapan a uno con cobijas y así es como brincan a uno. Y te digo, y ya llega uno a Los Angeles y otra vez se comunica uno con el familiar "pues ya estoy aquí."

DW: Terminamos en Los Angeles, porque ya es de noche y quiero preguntar muchas más cosas, pero no tenemos la luz.

FF: Sí, yo sé.

[Interruption]

DW: La última cosa que hablamos fue cuando fuistes del lado de Estados Unidos a Los Angeles, verdad. Estaba en el suelo de una casa, verdad, y estaba platicando sobre cómo va a ir a San Francisco y todo eso.

FF: Si.

DW: OK, me dice cómo te fuistes de Los Angeles a San Francisco, o a la casa en que vivirá.

FF: Donde vivir, aha. Allí, como te digo, de Los Angeles a San Francisco nos trajeron pues en un Van, y eso nos llevó hasta San Francisco, allí ibamos con los mismos amigos y familiares con los que yo venía. Allí llegamos, pagaron el dinero, o sea, el dinero lo mandaron a Los Angeles, allá mismo se pagó todo, allí mismo se pagó y ya no más nos echaron en un Van, nos mandaron para San Francisco y luego luego llegando al otro día, luego luego me dijo el primo que si quería ir de una vez a una entrevista para trabajar, aha, a un restaurante.

DW: En San Francisco?

FF: Sí, en San Francisco.

DW: Oh, entonces la primera vez que llegaste aquí te veniste a San Francisco?

FF: Aha, la primera vez....sí, eso fué la primera vez y llegué luego luego también a trabajar en un restaurante. Trabajé yo en un restaurante también.

DW: A donde en San Francisco?

FF: Alli mismo en el mero centro en San Francisco, el restaurante se llamaba "El Ajuar" Es un restaurante Mejicano, allí un restaurante Mejicano.

DW: Por qué calle?

FF: No me acuerdo qué calle.

DW: Por el centro? Por la Mission?

FF: Allí por el centro, por la mission a un lado hasta como por la 5th y Mission. Es por numeración, por allí a un lado. Ya tumbaron ese restaurante, ya, ya lo tumbaron ya.

DW: Entonces, cuándo llegaste hasta San Francisco, allá estaba un familiar, o un primo?

FF: Si, son primos. Todavía viven allí mismo en San Francisco.

DW: Los encontraste a dónde?

FF: En una casa, así, ellos vivían acá por la 16th y Mission, por allí vivían ellos en la calle Folsom; en la Folsom allí vivían ellos.

DW: Y ellos eran de Queréndaro ?

FF: Sí, son de Queréndaro , son de mi pueblo.

DW: Y entonces, de Queréndaro , cómo, cuando partistes de Queréndaro , cuánto dinero tenías?

FF: Pues no, no me acuerdo cuánto traía yo.

DW: Más que $1,000?

FF: Oh, lo que me cobraban? Lo que me cobraron fueron $600.

DW: Es de la frontera hasta San Francisco.

FF: Sí.

DW: Pero de Queréndaro a la frontera?

FF: En ese tiempo todavía parece que fueron como unos $500 pesos mexicanos, porque el boleto valía, el boleto me salió de Queréndaro a Tijuana, o sea más bien de Morelia a Tijuana me salió parece que en $350 pesos, pero ya cuántos años hace, porque ahorita en esta actualidad, que ahorita estamos en el 2002 sale el boleto como $1,500. El avión te cobra $2,000, pero es más rápido ya. O sea, es más fácil ya, mejor en avión. Antes salía el boleto de avión en $1,000 pero no se venía uno porque no tenía uno dinero suficiente para venirse.

DW: Para el viaje, qué llevaste? Su dinero estaba en cash, verdad?

FF: Sí, sí.

DW: Tenía una bolsa?

FF: No, no, nada, así en la bolsa del pantalón.

DW: No, pero de cosas, de ropa, qué llevaste?

FF: Nada, nada, se viene uno así como anda uno, vestido con una chamarra y ya vámonos. Ajá, o sea, sin cambiarte de pantalón ni camisa, nada, así. Así sale uno de allá del pueblo.

DW: Entonces estaba en la misma ropa cómo por cuántos días?

FF: Con la misma ropa se avienta uno 3 días. Más la llegada hasta acá, otros dos días más o tres. Son 6-8 días con la misma ropa.

DW: De Queréndaro a Tijuana son 3 días. Queréndaro la misma noche buscastes el coyote, verdad? y pasastes la misma noche.

FF: Sí.

DW: Cuándo llegaste a Tijuana en autobus, en la tarde?

FF: Aha, en la tarde llega uno. Sí, llegamos en la tarde, allí se está uno toda la tarde y parte de la noche, y ya esa misma noche brinca uno para acá luego luego.

DW: Y la próxima semana dónde estaba? Ya en Los Angeles?

FF: Ya en Los Angeles, sí. No en la próxima semana, sino a los 3 días también, porque en esa misma noche, en una noche brinca uno para acá y allí te detienen un día, vamos a suponer como allá en, cómo se llama acá en la frontera, donde más llegan? O sea, como acá ahora en esta otra vez que me vine pues llegamos a Yuma, llegamos allí a Yuma. Pero como entra uno, la vez que te digo que entré, entré por Tijuana y acá es otra en San Clemente. Para acá está San Clemente, aha, entonces ya es San Clemente.

DW: Pero de Los Angeles, es que quiero saber es cómo pagaste por todo? Pagaste de Morelia a Tijuana en boleto en cash.

FF: Sí, pagué.

DW: Por todas las comidas en cash. Y cuándo pagaste al guía? Cuando estabas en Los Angeles?

FF: Cuando estaba en Los Angeles allí se pagó en efectivo también.

DW: Y otros $100 cuando estabas en...

FF: En San Francisco, sí.

DW: Entonces, cuánto dinero tenías después de todo para vivir en San Francisco, para empezar a vivir en San Francisco.

FF: Pues llega uno sin dinero aquí; llega uno sin dinero, nada más con las puras drogas de lo que se trae uno de allá y la droga de lo del coyote, pagar todo lo que se endroga uno, pues como te digo, o sea que, solo viene uno a trabajar y de allí a trabajar y empezar a pagar, al paso, al paso, de a $100, de a $200, o de a menos, a como pueda uno, y también estar mandando dinero para allá.

DW: Entonces, cuando llegaste a San Francisco necesitabas la ayuda de otros para vivir, porque no tenías dinero para vivir, para pagar renta, para comer.

FF: Sí, pues también tiene uno que pedir dinero en prestado, que le prestan a uno dinero para comer, para vivir, que pues...ya ves aquí, hay veces que donde llegas a vivir muchos te dan la mano, "sabes qué? No pongas nada en esta semana, ya cuando empieces a trabajar entonces sí vas a poner dinero para comer", a pagar la renta hasta el mes, y ya en un mes pues empieza uno a trabajar. Como te digo, lo bueno que cuando me vine ya casi ellos me tenían el trabajo. Ya allí me tenían un trabajo ellos, listo pues yo para llegar y entrar.

DW: Cuántos días esperastes para entrar a trabajar?

FF: Tres días nada más.

DW: Entonces, supistes antes que llegaste a San Francisco que ellos ya tenían un trabajo para tí? Me entiendes?

FF: Sí, que cómo supe? O sea que el mismo compañero que él me invitó, o sea, mi primo el que me invitó de allá, él trabajaba allí en ese Restaurante, él trabajaba allí y él me dijo, "vámonos, dice, yo allí te meto a trabajar; yo hablo con los dueños, el manager, y entras a trabajar allí" y así fue como luego luego con recomendaciones de los mismos familiares, allí.

DW: Entonces como me dice, no encontraste un gabacho del momento que pasaste a los Estados Unidos hasta el momento que llegaste a San Francisco, verdad?

FF: No, nadie.

DW: Todos eran Mejicanos?

FF: Si.

DW: Cómo sentistes que ya estaban en otro país, pero todas las personas son Mejicanas, todas hablan español. Me describe, me entiende? Que estaba en otro país y se ven los gabachos y los Americanos pues, pero no nos hablan. Me entiende?

FF: [pause...] Pues para uno es lo mismo que con una apariencia contigo, tú eres de aquí, hablas el Inglés y todo y uno es Mejicano pero pues nada más uno, si le hablan a uno bien, si no, pues también es lo mismo, ajá, o sea, no les habla uno tampoco allí porque ya tienen allí en el trabajo allí con ellos había mucho gabacho. Aha, los managers de allí, los managers eran los dos, pues los mayores eran gabachos, nos hablaban pero por Inglés uno no les entendía, el manager era el que nos decía, "sabes qué? Así dijo el patrón que va a hacer ésto y ésto, quiere ver cómo trabajas," y o sea, uno se entiende con el gabacho aquí con otra persona que sea traductor.

DW: Pero la primera vez que encontraste un Americano que te habló en inglés?

FF: Pues sí, o sea, como te digo, hay mucho de los gabachos que le hablan a uno, y pues uno les habla normal como uno habla, pues Mejicano, porque pues no sabe uno hablarles a ellos en inglés. Sí. Te digo y vine yo en ese tiempo para acá, entonces después te digo regresé para México en Diciembre.

DW: Como 8 meses.

FF: Sí, como unos 8 meses nada más dure. Me regresé y ya duré un año allá y hasta el 86 volví a regresar otra vez para acá.

DW: Cómo me describe su primer tiempo aquí fué solamente para pagar por sus drogas para la boda.

FF: Sí, a eso vine nada más.

DW: Y cuando estuvo libre de esas drogas.

FF: Arranqué para atrás.

DW: Dígame de la regresada en Diciembre, cómo regresaste?

FF: Regresé así, no más.

DW: Sí, me regresé en avión.

FF: De San Francisco a dónde?

DW: Hasta el Distrito Federal, allí...sí, hasta allí me fuí, hasta el Distrito Federal, me fuí en avión, ya ves que a todos le venden boletos. Cuando compré yo mi boleto aquí, lo compré hasta el Distrito Federal, entonces abordé el avión aquí; hizo escala en Guadalajara. Entonces en Guadalajara allí me detuvieron la inmigración de allá me detuvo.

FF: Pero no fuiste al Distrito o a Guadalajara?

DW: No, al Distrito, pero te digo que allí me detuvieron y me dicen que por qué...o sea, que llegando allá te piden papeles luego luego.

FF: Por que es internacional.

DW: Tus papeles? Yo saco nada más mi ID.

FF: Es para votar?

DW: No. Yo traía ID de aquí de California; yo traigo ID de aquí. Yo la saqué en el 84.

FF: Pero es ID falso?

DW: No, es de aquí de California.

FF: Entonces dice, "tus papeles?" No, no traigo papeles. "Como no? dice, el pasaporte?" "No, no traigo." Dice, entonces, "por qué viajas en avión?" "Yo no sé, le digo, así me vendieron a mi el boleto?" Dice, "entonces, cómo te identificastes allá?" Yo traigo mi ID, traigo la de aquí de México también, o sea la de votar. La de México; entonces uno de ellos me dice "pues sabés qué, amigo? Ya no vas a poder viajar." "Cómo no? Yo compré mi boleto hasta el Distrito Federal, le digo, yo no lo compré no más aquí a Guadalajara." "No, dice, pero es que quiero ver tus papeles, que esté en regla tu pasaporte." "Yo no traigo papel, no tengo." Dice, "entonces no vas a poder viajar hasta el Distrito Federal." Y le digo, "y por qué no? Le digo, a mi me vendieron el boleto, a mí no me pidieron nada de papeles allá en Estados Unidos no me pidieron nada." "Pues no, dice, allá no pero nosotros aquí sí." "Pero estoy en mi país, estoy aquí, ahora yo pagué mi boleto hasta el Distrito Federal, no a Guadalajara." Dice, "pues no vas a poder viajar." Le dije, "por qué no? Yo no tengo la culpa, le digo, usted me va a regresar mi dinero? Lo que yo pagué de mi viaje que es hasta allá? Ustedes me van a dar el boleto al Distrito Federal, otro viaje para allá?" "No, pues que no te podemos dar nada..." Le dije, "entonces, cómo le vamos a hacer?" No, dice, "quiero ver tu pasaporte." "Pero cuál pasaporte?, no tengo, yo le estoy diciendo que no tengo." No, pues entonces no vas a viajar," "pero por qué no?" Y me aferré, yo también alegando con ellos, nos pusimos al tú por tú; entonces yo no sé que era lo que ellos querían. Al final de cuantas pues siempre ya se anunció pues que ya iba a salir el avión para el Distrito Federal.

DW: Estaba en...

FF: En Guadalajara.

DW: Pero en el avión te preguntó todo esto, o no? Afuera del avión?

[Interruption]

DW: La policía te preguntó todo eso en el avión, o afuera del avión?

FF: Afuera, si afuera en el avión.

DW: Y no te dejaba ir a...

FF: Abordar, ya no me dejaban.

DW: Pero entonces, qué te dijo sobre eso ...por qué les importa?

FF: Quién sabe. Quién sabe por qué harían eso así de que ya no me dejaban ir. Como te digo, o sea, que ellos estaban aferrados que yo les enseñara pasaporte, pero yo no tengo, o sea, no traía y no traigo tampoco de todos modos. De todos modos pues yo les alegué todo, sabe. Me les puso al brinco a ellos, o sea, pues así...no pleito si no que no más estar dialogando con ellos y al final de cuentas me dejaron ir, pero ya después me dijero ellos "para la otra, dice, tienes que traer pasaporte." Pero de todo modos hace uno lo mismo, viene uno para acá... a como te digo, regresa uno para acá y de aquí para allá se va uno en avión porque es más rápido y aquí no te pide nada, con la pura identificación de México saca uno los boletos aquí, pero te digo en ese entonces no sé por qué el gobierno de allá de México, pero así es.

DW: Porque desde Guadalajara a Queréndaro es como 8 horas, verdad? O, 6 horas.

FF: Como 6 horas.

DW: De México, del Distrito es como 3.

FF: Tres horas, aja.

DW: Entonces, qué hicistes? Fuistes de Guadalajara?

FF: Si. Si, yo sé.

DW: Tendrías que salir e ir en autobus.

FF: Si, pero yo tenía que ir hasta el DF, porque allá estaba mi familia.

DW: Oh, si?

FF: Sí, yo la tenía allá; en ese tiempo yo la tenía allá mi familia. Ajá, mi esposa estaba con unos hermanos, y por eso yo desde aquí...

DW: Ella se movió?

FF: O sea, ella se movió de Queréndaro al Distrito Federal; entonces, por eso quedamos de acuerdo de que yo iba a salir de aquí y me iba a ir hasta el Distrito Federal, porque antes, como no teníamos aereopuerto allí en Morelia llegaba uno a Guadalajara y ya de allí se iba uno en autobus para Queréndaro .

DW: Tengo dos preguntas. Una, tú has tenido más problemas con la población de México sobre todo esto que en los Estados Unidos.

FF: Que aquí, sí es así. Allá tiene uno más problemas.

DW: Y piensa que es así para la mayoría de los inmigrantes.

FF: Sí. Este es mi otro hermano, José [someone else in the room]

[Interruption]

DW: Fuistes de Queréndaro a San Francisco en 6 días. Casi 6 días.

FF: Sí, es lo que dura uno.

DW: Y regresaste en casi...en cuántas horas? Fue como 6 días de Queréndaro a San Francisco, pero de San Francisco a Guadalajara fue como 3 horas.

FF: Sí.

DW: Y llevastes cosas de San Francisco.

FF: Sí, o sea, cosas que compra uno aquí, que ropa, que ...en ese tiempo me compré un stereo...digo, una grabadora. Aha, una grabadora me compré y fue lo que me llevé para México.

DW: Es muy diferente porque de Queréndaro a San Francisco llevaste nada, excepto dinero.

FF: Y ya cuando regresa uno con muchas cosas...sí, pues, o sea, como te digo, aquí compra uno ropa para uno, o sea, que supuestamente la ropa aquí es... o sea, pues es más económico pues comprar aquí las cosas.

DW: Descríbame cómo se siente la diferencia de los dos viajes; uno mucho tiempo, muy duro, sin cosas...el otro, muy rápido, un poco más barato si, y llevas cosas. Entonces, cómo experimentó la diferencia?

FF: Pues...este....cómo se diría? Pues no, no hayo como decir así; o sea, pues sí, de allá para acá se viene uno pues así como, dice uno así con la pura ropa que viene uno y el regreso pues se lleva uno varias cosas, mucha ropa, entonces como te digo, se hace...pues aquí está uno en un lugar donde se puede uno comprar todas las comodidades; o sea, se puede comprar ropa, todo y pues sí, es más fácil; porque como te digo, allá en México a puras drogas compra uno todo y aquí no, aquí trabaja uno y así ve las cosas, y aquí gana uno más, lo que ganas te alcanza para todo.

DW: Cuándo arreglastes, regresastes, supistes que va a ir otra vez por fuerza, así?

FF: Sí.

[Interruption: Other brothers in the room]]

DW: Cuando regresastes supistes que vas a ir a los Estados Unidos otra vez?

FF: Si, o sea, cuando me fuí para allá, desde antes de irme de aquí pues se me vino también el pensamiento, "no, pues no más voy por un tiempo a México y regresarme otra vez." Si, o sea, piensa uno luego luego porque le gusta a uno la forma pues cómo viven aquí, que hay trabajo, hay ...pues, gana uno el dinero y también hay que mandarlo para allá, porque solamente allá se hace más grande la cantidad que aquí. Porque aquí también si uno lo gasta es igual como en México, en México gana uno bien, también gana uno bien el dinero allá pero no te rinde igual que aquí; o sea, que aquí, también aquí lo que gana uno, si también se va uno que a comprarte mucha ropa, o te vas a las cantinas, o a tomar, es lo mismo que estar en México. Pero si sabe uno aprovecharlo allá te rinde más el dinero en México. O sea, que por eso, hay veces que da uno vueltas, luego luego, no más llega uno allá a México, luego luego le dice uno al amigo, "sabes qué? Pues, me voy a ir tal fecha otra vez, llega uno allá a los 4-5 meses, 8 meses, y se viene uno para acá otra vez. Se viene uno para acá otra vez a navegar.

DW: La proxima vez que hablemos vamos a hablar sobre los otros tiempos que llegastes aquí y cómo fue diferente de la primera vez.

FF: Si.

[End of first Tape]

Copyright (c) 1996-2003 The Regents of the University of California. All Rights Reserved
Document maintained on server: http://www.lib.berkeley.edu/ by: David Michael Dunham
Server manager: Contact
Last updated 08/05/03.